Prevod od "uma salva" do Srpski


Kako koristiti "uma salva" u rečenicama:

Senhoras e senhoras, uma salva de palmas para "O Fabuloso Casamento".
Dame i gospodo, molim da zaplješæete nastavcima "Èudesnome piru"!
E agora, uma salva de palmas da Escola de Mayfield... aos candidatos de 1963.
A sada, molim vas za veliki aplauz za vaše korpaše 1963.
Uma salva de palmas para o diretor da CIA, John Deutch.
Molim vas, pridružite mi se u dobrodošlici direktoru CIA, Džonu Dojèu.
Uma salva de palmas para um importante membro do Conselho... ou devo dizer, uma importante pessoa, Felícia Alden!
Veliki aplauz za našega najistaknutijeg savetnika... ili, možda je bolje reæi, savetnicu, Felišu Alden.
Uma salva de palmas para a tripulação Do Memphis Belle!
Triput 'ura' za posadu 'Memfis Bel'!
Uma salva de palmas para o sr. Michael Corleone.
Pozdravimo sada zajedno gospodina Michaela Corleonea.
Uma salva de palmas... para o Dr. Charles Nichols.
Poželite toplu dobrodošlicu... dr. Èarlsu Nikolsu.
Antes de começar o banquete, vamos dar uma salva de palmas à professora Sprout e à Sra. Pomfrey cuja poção de mandrágora conseguiu curar todos que haviam sido petrificados.
Пре гозбе, поздравимо аплаузом професорку Клицу и гђу Помфри, чији сок од мандрагоре је успешно примењен за излечење свих окамењених.
E agora, por favor, uma salva de palmas para os nossos engenheiros sanitários do motociclismo!
Molim toplu dobrodošlicu našim motoristièkim sanitetnim inženjerima!
Bom, já fiz o que tinha que fazer, se precisar de ajuda oh, graças a Deus, você é uma salva-vidas...obrigada.
Gotova sam sa slikanjem. Trebaš pomoæ? Jordana, spašavaš me.
Quero que todos vocês deem uma salva de palmas... para uma boa amiga minha Linda Moon!
Ruke gore i jedan veliki aplauz za moju dobru prijateljicu, Lindu Mun!
Corri até uma salva-vidas, que estava conversando com o namorado e gritei, sabe, "Tem uma menina se afogando".
Otrèao sam do spasiteljke ali je bila zauzeta sa svojim deèkom vikao sam devojèica se davi.
Todas as pessoas saudáveis da sala, uma salva de aplausos para Ed Vogler!
Svi koji ste zdravi zaplješæite Edu Vogleru.
Oh, uma salva de palmas pra nossas adoráveis participantes!
Хајте, један велики аплауз за наше дивне такмичарке.
Vamos dar uma salva de palmas.
Molim vas za aplauz za Suzen.
E acho que isso merece uma salva de palmas, senhoras e senhores.
Dame i gospodo, mislim da to zaslužuje aplauz!
Sras. e Srs., uma salva de palmas para o Mike por ser tão esportista.
Dame i gospodo, dajte aplauz za Majka jer je bio tako dobar drug.
Uma salva de palmas para o treinador Brewer, pessoal.
Pljesak za trenera Brewer! Dobro je.
Vamos dar uma salva de palmas para as ajudantes.
Dajmo jedan lep aplauz za ispomoæ.
Peço a vocês uma salva de palmas para a equipe que tornou isso possível, a turma!
Molim vas, svi, rundu aplauza za ekipu koja je ovo omoguæila. Pošast!
Uma salva de palmas para recebê-lo, pessoal.
Svi sa mnom, da se oseti da je dobrodošao, svi pljeskajte.
Uma salva de palmas para nossa primeira voluntária, Katniss Everdeen.
Дајте громки аплауз за нашег првог добровољца, Кетнис Евердин.
Por favor, deem uma salva de palmas para John Bennett.
Молим вас дајте громки аплауз Џону Бенету.
Senhoras e senhores, uma salva de palmas... para estes dois guerreiros no ringue!
Dame i gospodo, molim vas aplauz za ova dva ratnika u ringu.
Uma salva de palmas para a Guardiã dos Trolls, a Ministra da Felicidade, a Chef Real,
Дајте аплауз за вашег чувара тролова, вашу министарку среће,
No canto vermelho, temos um lutador temível que permanece invencível até agora, por isso, uma salva de palmas para Yuri Boyka!
У црвеном углу имамо застрашујућег борца који досад није поражен. Дајте аплауз за Јурија Бојку!
Uma salva de palmas para Sherlock Holmes e o Dr. Watson.
Veliki aplauz za Šerloka Holmsa i doktora Votsona!
Venha comigo, Joe. Uma salva de palmas para o Joe. Venha Joe.
Pođite ovuda, Džo. Dajte Džou aplauz. Dođite gore Džo.
1.0510721206665s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?